日语 | 假名 | 中文 |
胸が痛む | むねがいたむ | 痛心,伤心,难过 |
胸が打つ | むねがうつ | 感动,打动 |
胸が裂ける | むねがさける | 心如刀绞 |
胸が騒ぐ | むねがさわぐ | 心惊肉跳 |
胸がすく | むねがすく | 除去了心病,心里痛快 |
胸がつぶれる | むねがつぶれる | 为忧伤或悲哀而心碎 |
胸がどきどきする | むねがどきどきする | 心嘣嘣的跳 |
胸がふさがる | むねがふさがる | 心情郁闷 |
胸が一物ある | むねがいちもつある | 心怀叵测 |
胸に闻く | むねにきく | 仔细思量 |
胸に成竹あり | むねにせいちくあり | 胸有成竹 |
胸に手を当てる | むねにてをあてる | 扪心自问 |
胸の炎 | むねのほのお | 爱情的火焰 |
胸を打ち明ける | むねをうちあける | 倾吐心腹之言 |
胸を跃らせる | むねをおどらせる | 心情万分激动,满心欢喜 |
胸を焦がす | むねをこがす | 苦苦思恋,焦虑 |
胸を突く | むねをつく |
吃一惊,吓一跳,动心 |
日语 | 假名 | 中文 |
尻が暖まる | しりがあたたまる | 久居某处;住惯;久任某职 |
尻が重い | しりがおもい | 动作较慢 |
尻が軽い | しりがかるい | 敏捷;活泼。轻浮;轻佻。 |
尻が来る | しりがくる | 受到牵连。找上门来。 |
尻が据わらない | しりがすわらない | 坐不住,没长性。 |
尻が長い | しりがながい | 久坐不走。 |
尻が割れる | しりがわれる | (坏事)败露;露出马脚。 |
尻こそばゆい | しりこそばゆい | 难为情;不好意思。 |
尻に敷く | しりにしく | 欺压(丈夫)。 |
尻につく | しりにつく | 跟在别人屁股后; 当尾巴。 |
尻に火がつく | しりにひがつく | 火烧眉毛;迫切;紧急。 |
尻に帆を掛ける | しりにほをかける | 紧忙逃走;逃之夭夭。 |
尻の穴が小さい | しりのあながちいさい | 小气; 胆小鬼。 |
尻を据える | しりをすえる | 长期呆下去。 |
尻を叩く | しりをたたく | 鼓励,督促。 |
尻を持ちこむ | しりをもちこむ | 前来追究责任;拿来善后的 |