-
不会用日语吵架得多憋屈...
2016-01-09 10:32:49发生口角争论时
「なんてことしてくれたんだ!?」「どうして、こんな事できるの!?」“你看看你都干了些什么好事!?”“为什么能做出这种事!?”
「やって良い事と悪い事があるよ」“人做事是要有分寸的”
「人としてどうかと思うよ」“我觉得你做人有问题”
「人の気持ちを分からない人だね」“你真是一点也不明白别人的感受”
「(静かに)今の気持ちわかる?」「私の気持ち分かるわけないよね」“(语气平静地)你能明白我现在的心情吗?”“想想你也不会明白我的心情”
吵架让对方走开时
「別に!」「関係ないよ」「好きにしたらいい」“我没事!”“跟你没关系”“你想怎样就怎样吧”
表达悲伤之情的短语
「立ち上がれないよ」「底辺に落ちた気分」「もう涙も出尽くした」“没办法站起来了”“心情跌入谷底”“眼泪已经流尽了”
「枕をぬらして暮らすよ」“终日以泪洗面啊”
「今は何も考えたくない」“现在什么都不想想”
「こんな悲しいことはこれっきりだ」「どうして、こんなことに…」“像这样悲伤的事情以后不会再有了”“为什么会变成这样……”
「もう、これ以上の悲しみは沢山だ」「もう泣く!」“悲伤已经太多了”“好想哭!”
「頼むから、そっとしといてよ」“拜托,让我一个人静一下”
「これ以上耐えられない」“我没有办法再承受了”
「これ以上の不幸はない」「地獄の底に落ちたみたいだ」“再没有比这更不幸的了”“如同掉进地狱深渊一般”
评论列表
我要评论