-
这些中日同形异义的成语,你知道几个?
2022-08-15 11:20:35落花流水(らっかりゅうすい)
日语含义: (落花想顺水而流,流水想伴花而行)比喻男女互相爱慕。 例文: 落花流水のごとく互いに惹ひかれる。 两人互相爱慕。 中文含义: 形容被打得大败。 朝三暮四(ちょうさんぼし) 日语含义: ①被表面上的不同和利弊蒙蔽双眼,意识不到结果是一样的。 ②花言巧语欺骗别人。 ③生计。 例文: 朝三暮四の目先のことしか見えない愚か者になりたくない。 不愿做只顾眼前利益的愚人。 あの人は朝三暮四で、信じてはいけない。 那个人很会骗人,不能相信。 朝三暮四の営みに苦しむ。 苦于谋生。 中文含义: 反复无常。 一刀両断(いっとうりょうだん) 日语含义: 一刀切成两块,比如处理事情干脆。 例文: 一刀両断の処置を取る。 采取果断措施。 中文含义: 坚决断绝关系。 一長一短 (いっちょういったん) 日语含义: 既有长处,也有短处。 例文: 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 他们的意见都有长处也有短处。 中文含义: 絮絮叨叨。 八面玲瓏(はちめんれいろう) 日语含义: ①从任何角度看都很美。 ②很会打交道。(褒义) 注:日语中用来表达贬义“圆滑”的词是「八方美人(はっぽうびじん)」。 例文: あの人の性格は八面玲瓏だ。 那个人的性格很讨喜。 中文含义: 处世圆滑。(贬义) 行雲流水(こううんりゅうすい) 日语含义: 指以行云流水般的心境抛弃欲望和贪恋一切都听其自然。行云流水。听其自然。 例文: 行雲流水の生活。 淡泊随性的生活。 中文含义: 像浮云流水一样自然流畅。多形容文章自然不受约束。 --本文源自网络,侵删
评论列表
我要评论